No exact translation found for local context

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic local context

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les mesures d'adaptation sont souvent fortement tributaires du contexte local.
    وغالباً ما تكون تدابير التكيف معتمدة إلى حد كبير على السياق المحلي.
  • La délégation des responsabilités dépendait des conditions et des possibilités existant au niveau local et du contexte politique local.
    ويعتمد التمكين على الظروف، والفرص المحلية وعلى البيئة السياسية المحلية.
  • • L'élaboration des programmes doit être adaptée aux contextes locaux des peuples autochtones.
    • يتعين تطوير المناهج الدراسية بشكل يتواءم مع السياقات المحلية للشعوب الأصلية.
  • La troisième étape consiste à adapter l'innovation au contexte local, et l'intermédiaire devient facilitateur.
    وتشير الخطوة الثالثة إلى تكييف الابتكار مع الظروف المحلية.
  • La communauté internationale doit bien comprendre le contexte local particulier de la situation aux Fidji.
    والمجتمع الدولي بحاجة إلى فهم كامل للسياق المحلي الخاص لحالة فيجي.
  • Les modalités de réinsertion doivent être souples et adaptées au contexte local.
    وبدلا من ذلك، ينبغي أن تكون أساليب الإدماج مرنة ومصممة لتناسب السياق المحلي.
  • De nombreux pays ont des experts nationaux dans ce domaine, qui présentent l'avantage de comprendre le contexte local.
    فثمة في العديد من البلدان خبراء وطنيون بقضايا الجنسين، يتمتعون بميزة مضاعفة هي استيعاب السياق المحلي.
  • Elles doivent être en harmonie avec les cadres juridiques, commerciaux et culturels pertinents dans le contexte local.
    ويجب أن تكون تلك القوانين منسجمة مع الأطر القانونية والتجارية والثقافية ذات الصلة في السياق المحلي.
  • Au moment de concevoir ces évaluations, il est important de tenir compte des contextes locaux et des problèmes culturels.
    فعند تصميم مثل هذه التقديرات، من المهم أن تؤخذ الظروف المحلية والمسائل الثقافية في الاعتبار.
  • Reproduire des projets modèles (en les adaptant au contexte local) présentait aussi, à leur avis, un grand intérêt.
    ومما كان لـه أيضاً أهمية كبرى في نظرها تكرار تجربة المشاريع النموذجية (وتكييفها مع الظروف المحلية).